兰州大学诚邀全球英才申报海外优青!

优秀青年科学基金项目(海外)旨在吸引和鼓励在自然科学、工程技术等方面已取得较好成绩的海外优秀青年学者(含非华裔外籍人才)回国(来华)工作,自主选择研究方向开展创新性研究,促进青年科学技术人才的快速成长,培养一批有望进入世界科技前沿的优秀学术骨干,为科技强国建设贡献力量。

QQ截图20240124085558.png

The Excellent Young Scientists Fund Program (Overseas) funded by National Natural Science Foundation of China (hereinafter referred to as NSFC) aims to encourage outstanding overseas young scholars in natural science, engineering, and related fields to work in China. The fund holders are encouraged to choose their own research directions for innovative study, promoting the rapid development in young scientific and technological talents.The program seeks to cultivate a substantial number of promising academic commanders capable of leading the frontier of global science and technology, thereby contributing to the construction of a strong science and technology nation.

申请条件

Application Requirements

以下条件以《2024年国家自然科学基金优秀青年科学基金项目(海外)项目指南》为准。

1.遵守中华人民共和国法律法规,具有良好的科学道德,自觉践行新时代科学家精神;

2.出生日期在1984年1月1日(含)以后;具有博士学位,研究方向主要为自然科学、工程技术等;

3.在取得博士学位后至2024年4月15日前,一般应在海外高校、科研机构、企业研发机构获得正式教学或者科研职位,且具有连续36个月以上工作经历;在海外取得博士学位且业绩特别突出的,可适当放宽工作年限要求;

4.取得同行专家认可的科研或技术等成果,且具有成为该领域学术带头人或杰出人才的发展潜力;

5.申请人尚未全职回国(来华)工作,或者2023年1月1日以后回国(来华)工作。获资助通知后须辞去海外工作,全职回国(来华)工作不少于3年。

*限项要求:执行中央有关部门关于国家科技人才计划统筹衔接的要求。同层次国家科技人才计划只能承担一项,不能逆层次申请。

The following conditions and requirements refer to the2024Guidelines.

The candidate should:

1.Abide by the laws and regulations of the People’s Republic of China and observe academic integrity and ethics.

2.Be born after January 1, 1984 (inclusive) and hold a doctoral degree in natural science, engineering technology, etc.

3. By 15 April 2024, have obtained a formal teaching or research position in an overseas university, research institution, or corporate R&D institution, with a continuous work experience of at least 36 months since the grant of a doctoral degree. For those who have particularly outstanding achievements, the work experience restrictions can be negotiated.

4.Have acquired scientific research or technological achievements recognized by peers experts as a potentialacademic leader.

5.Be currently based overseas or start full-time employment in China no earlier thanJanuary 1, 2023. Upon receiving the funding notification, the applicants must have a minimum 3 years full-time employment in China. Simultaneously, the applicants must quit from current overseas positions.

*Restriction: NO other national scientific and technological talent programs at the same or higher level shall be undertaken by the applicant.

政策保障

Salary and Benefits

依托我校申报并入选国家自然科学基金优秀青年科学基金项目(海外)人员:

1.享受国家提供的一次性生活补助50万元。

2.聘为兰州大学三级“萃英学者”,按照标准提供国家工资+每年50万元的绩效工资。

3.在第一个聘期内提供10万元/年的特殊岗位津贴。

4.以实报实销的方式,提供住房补贴80万元、安家费30万元。

5.在国家自然科学基金委资助经费(100-300万元)的基础上,学校提供1:1配套科研启动费。

6.聘任为兰州大学教授(事业编制),博士生导师。

7.每年提供至少1个博士研究生、2个硕士研究生名额。

8.支持根据学科特点和发展需要,组建学术创新团队。

9.在人才引进、博士后选聘等方面给予适当倾斜,博士后招聘不受数量限制。

10.积极推荐申报甘肃省领军人才第二层次、“陇原人才服务卡”等。

11.三所三甲医院,畅通高层次人才医疗保健“绿色通道”,提供优质医疗服务。

12.附属幼儿园、小学、中学,拥有优质的子女基础教育资源。

13.可申请租住人才周转公寓,拎包入住,温馨家园。

14.人才办、学院提供一对一“配送式”暖心服务。

Those who apply for and get admitted into the program through Lanzhou University will:

1.Be paid a state-funded one-time living allowance of RMB 500,000.

2.Be appointed as a third-grade Lanzhou University“Cuiying Scholar”, together with a standard state-funded salary plus extra RMB 500,000 per year in merit pay.

3.Be paid a special post allowance of RMB 100,000 per year during the first employment period.

4.Be provided with housing subsidy of RMB 800,000 and a settling-in allowance of RMB 300,000 on a reimbursement basis.

5.Be granted a research start-up fund of the same amount with that of NSFC .

6.Be appointed as full-time professor and doctoral supervisor of Lanzhou University .

7. Play as supervisor of at least one doctorate candidate and two master candidates each year.

8.Be encouraged to set up academic innovation teams for academic advancement.

9.Be given priority in the recruitment of team members and postdoctoral research-fellows, etc. There is no limit on the number of postdoctoral candidate recruitment.

10.Be supported to apply for the second level of leading talents in Gansu Province, as well as holders of “Longyuan Talent Service Card”.

11.Enjoy the convenient and high-quality medical service provided by three top-level university hospitals.

12.Full access toaffiliated kindergarten, primary school, and middle school of high quality.

13.Be eligible to apply for a fully furnished temporary apartment.

14.Enjoy one-on-one caring and convenient service from both the Office for Talents and the school where you work.

申报材料

Application Materials

1.将个人简历发送至学院联系人电子邮箱,并抄送至人才办(rcb@lzu.edu.cn)邮箱,邮件主题格式为:姓名+二级学科+申报海外优青。简历应包括个人基本信息、籍贯、联系方式、电子邮箱、学习和工作经历、主要学术成就(论文、项目、专利和奖励情况等)。

2.经学院向学校推荐申报,申请人与学校达成申报意向后,将有专人联系申报人开展后续工作。

1.Send your resume to the contact person’s email at the specific school or college, with a copy to the Office for Talents (rcb@lzu.edu.cn). The email subject format should be: Name + Sub-discipline + Application for the Excellent Young Scientists Fund Program (Overseas). The resume should include basic personal information, place of birth, contact details, email address, educational and work experience, major academic achievements (papers, projects, patents, awards, etc.).

2.The above documents shall be sent to the contact person of relevant school listed in the following form. Once the consensus is reached between the applicant and the university, applicants will be contacted by the managenment staff as follows.